alexmedawayhasleftthebuilding

Updated blogs: alex…. and PerfectPreflopPlay both at blogspot.com

Flatline

Em inglês o verbo flatline significa ‘morrer’. Mas de onde vem isso? Bom, primeiro vamos decompor a palavra, que obviamente consiste do adjetivo flat (‘chata’) e do substantivo line (‘linha’), unidos para formar um verbo, assim como em skydive, sidestep, entre tantos. O verbo se refere à linha mostrada por aqueles monitores de batimentos cardíacos usados nos hospitais em pacientes durante cirurgias, ou nos que estão fodidos em geral. Quando o coração para, a linha repousa na horizontal, fica chata – reta, tecnicamente, mas enfim. Logo se alguém flatlines, ele morre. Como não se usa, por exemplo, que o sujeito  flatlined quando o Thor Batista o atropelou, a tradução precisa de to flatline é ‘morrer no hospital com o monitor cardíaco apitando’.

Navegação de Post Único

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: